
关于在短时间内的某几个人的经过 HD中字
1959 / 法国 / 电影
状态:HD中字
扫一扫 手机免费观看更方便
《关于在短时间内的某几个人的经过》 HD中字
点击量 | 日:133 | 周:413 | 月:247 | 总:709
年份:1959地区:法国类型:剧情
导演:居伊·德波
主演:未知
版本:1080P高清未删减完整版
更新时间:2024-04-29
Voice 1 (male "professional announcer" type): This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.These people also scorned "subjective profundity". They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.Voice 2 (Debord, monotone): Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.Voice 1: They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole "” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...Voice 2: "Our life is a journey "” In the winter and the night. "” We seek our passage..."?Voice 1: The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.Voice 2: There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.Voice 3 (young girl): No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.Voice 1: The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.Voice 2: One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.Voice 1: When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment "ordinary life"? can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant: nuns.What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.Voice 2: The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.Voice 3: The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.Voice 1: In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.Voice 2: Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.Voice 1: What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.Voice 2: The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept?Voice 3: What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.Voice 2: Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.Voice 1: Really hard to drink more.Voice 2: Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation "” poor and false like this botched traveling shot.Voice 3: There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments? The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.Voice 2: In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point?Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.
提示:[DVD:720P标准清晰版] [BD:1080p高清完整版] [HD:高清未删减版],BD和HD版本不太适合网速过慢的手机在线观看。
影片根据朴玟奎的同名小说改编,讲述相貌平平的女人和喜欢她的男人的成长故事。
A decorated combat Veteran is court ordered into treatment when an ex-convict s
After being released from prison, a father tries to reconnect with his daughter
在科钦堡,一群不合群者联合起来创建了一个摔跤团体,他们面临内部竞争和滑稽的打斗,并随着成长去应对更大的障碍。
暂无剧情简介
三个截然不同的主角与他们的家庭,正用幽默与勇气面对生活困境。成功广告公司主管彼得·菲舍(海内克·切尔马克饰)从不相信“不可能”这个词,他以为自己能想出拯救家庭
葆拉·贝尔、圭洛姆·加里尼([伊夫圣罗兰传])将主演英语传记片[纳斯卡女士](Lady Nazca,暂译)。该片为达米安·多萨兹(Damien Dorsaz)
李路生与张丽丽相爱,却遇上“势利”的岳父老张。巧合下,李路生与岳父老张成了同事,却对彼此身份毫不知情。老张为帮李路生搞定岳父,屡屡出“歪点子”,一场啼笑皆非的
是中国独立电影导演蒋润庭创作的科幻小说,在番茄小说网连载,以虚构城市白石州市爆发“WOC-13”新型狂犬病毒为背景,通过多角色故事展现末日危机下的人类求生选择
远离家乡的租客钟不凡(彭昱畅 饰)被老房东任爹(成龙 饰)误识成离家多年的儿子,囊中羞涩的钟不凡不得不与独自漂泊的租客苏晓月 (张佳宁 饰)、斜杠中年房屋中介
2014年的法国迎来同性婚姻合法化。当妻子腹中孕育着新生命时,塞琳娜一边为争取收养资格收集证明材料,一边直面内心对母职的认知冲突。
民国初年,至宝「引魂灯」内藏长生秘术。天风门内徒竞相争夺,华乾生比武败于师妹陶芸,愤然离山,誓夺秘宝。 二十年后,陶芸于火劫中救下全阴命格孤女月落夕。偶然得连
你看不见的地方,谍战从未停止交锋!我国最新战机的涉密信息外泄,国家安全面临威胁,国安小组迅速行动抓捕间谍,在信任与背叛的漩涡中,一场惊心博弈悄然上演……
幼年丧母的季杰对父亲季十三积怨颇深,冲突不断。因沈坤的突然出现,季十三不得不将藏在心中十多年的秘密向季杰揭开,父子俩的矛盾在温情中化解。在青爱工程和中海大学公
物語は1970年代、桐島の大学時代から始まる。反日武装戦線の活動に共鳴して行動をともにしていた彼は、1974年の三菱重工爆破事件で多数の犠牲者を出したことによ
机械厂钳工莫得闲(肖战 饰)拖家带口随逃难队伍躲进山区,与被大部队遗忘的防空炮长肖衍(彭昱畅 饰)及手下在“戈止镇”落脚。然而,莫得闲和妻子夏橙(周依然 饰)
The story follows a woman who lives an orderly life in a religious community un
耶~~复制成功